您好!欢迎光临助听器—专业的聋人在线网站
当前位置: > 教育 > 手语天地 > 正文

手语翻译员手指的舞蹈者

2011-08-25 09:30来源: 未知 编辑:聋人网  作者:聋人网  点击:
分享到:

       他们用手指跳舞、用爱传递语言。他们是一座桥梁,桥的这头是人声鼎沸的世界,那头却悄无声息。因为有了他们,我们倾听到了那一群生活在无声世界里的人的欢乐与疾苦。他们是一群特殊的翻译,手语翻译员。

 

  手语翻译员为聋人和健听人之间顺利沟通思想感情、充分交流信息经验搭起桥梁。手语翻译员,就是以手语、口语为交流手段,在听障人士和普通人之间提供传译服务的人员。因为手语翻译服务,聋人可以及时知道很多他们应该知道的事情,还能通过手语翻译及时发言参与讨论。据了解,目前我国手语翻译行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,很少有专业的手语教育培训,这与我国巨大的听障人群数量形成巨大反差。

  我国目前手语翻译职业化道路刚刚起步,从事手语翻译工作的专职人员很少,大多都是一些手语学校的老师,而请手语翻译做某个会议的手语翻译报酬也与同声传译人才相差甚远,据了解,每次会议的酬劳大多在300元至500元左右,也有的手语翻译是按小时收费,价格在每小时60元左右。

  考证小贴士

  手语翻译员作为人力资源和社会保障部的第八批新职业之一,对于能力要求十分严格。

  2007年中国手语就业能力考核应运而生。考试主要考查考生的手语知识、手语翻译规范和手语翻译能力。中国手语就业能力证书为人力资源和社会保障部中国就业促进会印制并核发。表明持有者已通过中国手语的课程训练和测评考核,具备相应能力和知识,可作为在市场就业的凭证之一。 

进入论坛  作者:聋人网
  • Tag:
收藏】 【挑错】 【推荐】 【打印
------分隔线----------------------------
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
相关新闻阅读
头条新闻
图片新闻
新闻排行榜
论坛新帖